دویموری چرخ فلک جور و جفادان چوخ شوکور
چکمیر ال مدتدی بیز بختی قارادن چوخ شوکور
الده توتموش بیر تیکه شور زیغ چؤره ک ظالیم فلک
قارشیلیق بیر یکه جان ایستیر گدادان چوخ شوکور
هئچ شمع ایله رام اولماز ، پروانه لریز بیزلر
زنجیره باش ائندیرمز ، دیوانه لریز بیزلر
دنیاایله صورت ده وار اولفتیمیز اما
معنی ده بو عالمدن بیگانه لریز بیزلر
سوسو گزدی بو ائل لری / با اشتیاق از میان ایلها گذر کرده
تل تل دوزدوم من گول لری / گلها را به زیبایی چیدم
باخا باخا یولا لارا / همینطور که به راهها خیره شدهام
اختاریرام سنی من / به دنبال تو میگردم
شیرین سوزوم گلمدین / ای شیرین سخن نیامدی
ایکی گوزوم گلمدین / ای چشمان من نیامدی
کونول و ریپ سودیگیم یار / یار و دلداده عزیزم
هارا گالدین گلمدین / کجا ماندی که نیامدی
ایلک باهار گلدی دورنالار گلدی / اولین بهار آمذ ذرناها آمدند
تکجه من گلیپ چیخمارین / فقط تو نیامدی
هارا گالمیسان / کجا ماندهای
سن سیز کونولوم اوی یاز اودلانا / بدون تو ای یار خانه دل در حال سوختن است
تزگل قلبیم دوزمیر یار هجرانا / بدون تو ای یار قلبم طاقت هجران ندارد
پ.ن: تصنیف ترکی با صدای دوستم، "قدسیه مشیری" که بزودی در فرهنگسرای نیاوران اجرا میشود.
گِئجه لَه آی که چِخَن دَ،من سَنِه آی دَ گِئرَر-دِم
gejala ay ke chekhanda man sane ay da gerardem
شب ها هنگامی که ماه بیرون می آمد، من تو را در ماه می دیدم
سَن بیلَردِنگ که بُ ایش چِن نُقَدِر داغَه چِخَر-دم
san bilardeng ke bu ishchen noghader dagha chekhardem
تو می دانستی که برای این کار ، چقدر به کوه می رفتم؟ (در می شدم)
دامِنگ ایستِن دَ یاتردِم تا یاخِن دَن سَنه گئریم
dameng isten da yatardem ta yakhen sane gerim
پشت بام می خوابیدم تا از نزدیک تو را ببینم